いつでも どこでも 変わらないあの光
変わらない この想い
itsudemo dokodemo
kawaranai anohikari
kawaranai kono
omoi
kapanpun dimanapun
cahaya itu tak kan berubah
perasaan ini tak
kan berubah
窓辺に 頬杖をついて 見上げた冬空
いつも 同じ場所で 輝く星があった
madobeni hoozue wo
tsuite miageta fuyuzora
itsumo onaji
bashode kagayaku hoshiga atta
Daguku bertumpu
ditanganku, menatap ke langit musim dingin
dan bintang
bersinar itu selalu ada
揺ぎ無いもの 僕の中にも 見つけたかった
変わらない弱さなんかじゃない 変わらない強さを
yuraginaimono
bokunonakanimo mitsuketakatta
kawaranai yowasa
nankajanai kawaranai tsuyosa wo
aku juga ingin
menemukan sesuatu yang teguh dalam diriku
bukan kelemahan
yang tak berubah, tapi kekuatan yang tak tergoyahkan
そうもしかして 君への想いが
たった一つの 誇りなのかもしれない
sou moshikashite
kimi e no omoi ga
tatta hitotsuno
hokorinano kamo shirenai
dan mungkin memang
benar perasaan ini untukmu
satu-satunya hal
yang bisa kubanggakan
何度も 何度も 君の名前を呼んだ
届かなくても ただ ただ ただ
nandomo nandomo
kiminonamae wo yonda
todokanakutemo
tada tada tada
aku memanggil
namamu lagi dan lagi
meskipun tak bisa
menjangkaumu, hanya, hanya, hanya
いつでも どこでも 変わらないあの光
変わらない この想い
itsudemo dokodemo
kawaranai ano hikari
kawaranai kono
omoi
kapanpun dimanapun
cahaya itu tak kan berubah
perasaan ini tak
kan berubah
隣町が ここから見えるのは 冬だけって
丘の上で 呟いた 君を思い出した
tonarimachi ga
kokokara mierunowa fuyu dakette
oka no ue de
tsubuyaita kimi wo omoidashita
kamu hanya bisa
melihat musim dingin dari kota tetangga
aku teringat kamu
yang bergumam di puncak bukit
舞い落ちる粉雪に 窓の外を仰いだ
きっと どこか 遠くで 君も見てる気がしたんだ
maiochiru konayuki
ni madono soto wo aoida
kitto dokoka
tookude kimi mo miteru ki ga shitanda
memandang salju
menari turun di luar jendela
aku punya perasaan
kalau kamu jauh disana pasti melihat hal yang sama
この世界では 何もかもが
たった一度の 奇跡なのかもしれない
kono sekai dewa nanimo
kamoga
tatta ichido no
kiseki nano kamo shirenai
segala sesuatu
dalam dunia ini
selalu ada satu
keajaiban, kan?!
何度も 何度も 君の名前を呼んだ
白い吐息と 共に消えていくよ
nandomo nandomo
kiminonamae wo yonda
shiroi toiki to
tomoni kiete ikuyo
aku memanggil
namamu lagi dan lagi
Hilang bersama
napas putihku
どんなに どんなに 空に手を伸ばしても
掴めない雪のように
donnani donnani
sorani te wo nobashitemo
tsukamenai yuki no
youni
bagaimanapun
bagaimanapun aku meraih langit
sepertinya salju
tak bisa kutangkap
二人の行方は あの星だけが知ってる
物語はほら まだ まだ まだ
futarino yukue wa
ano hoshi dakega shitteru
monogatari wa hora
mada mada mada
hanya bintang yang
tahu dimana kita
cerita ini belum
berakhir, belum, belum, belum
何度も 何度も 君の名前を呼んだ
信じ続けて ただ ただ ただ
nandomo nandomo
kiminonamae wo yonda
shinji tsuzukete
tada tada tada
aku memanggil
namamu, lagi dan lagi
hanya, hanya,
hanya, terus percaya
いつでも いつまでも 変わらない星のように
終わらないこの想い
itsudemo
itsumademo kawaranai hoshinoyouni
owaranai kono omoi
sama seperti
bintang yang tak kan pernah berubah
perasaan ini tak
kan berhenti
credit : primindo
Tidak ada komentar:
Posting Komentar