Kamis, 29 November 2012

Lirik lagu "Beautiful World" FT Island (Kanji | Romanji | Indo Trans)





(Jaejin)
すれ
surechigau toki no naka
Saat ini kita sudah berlalu

どうしてぼくらは
doushite bokura wa
Mengapa kita

つけあったりするんだろうか?
kizu tsukeattari surundarouka
Menyakiti satu sama lain?

(Jaejin)
すぐにいるのに、
sugu tonari ni iru noni
meskipun kita begitu dekat bersama 

素直になれないまま
sunao ni narenai mama
tanpa bisa jujur pada hati kita 

今日までごして
kyou made sugoshite kita
Kita sudah menghabiskan waktu hingga hari ini 

(Jaejin)
どうしたってもう
 doushitatte mou
 Ada masa lalu

せない過去がある
 kesenai kako ga aru
 yang tak terhapuskan

だけど、せない...とうだけじゃ
 dakedo yurusenai…to iudakeja
 Tapi kalau aku selalu mengatakan itu aku tak bisa dimaafkan

なにひとつえられやしないだろう?
nani hitotsu kaerareyashinai darou
Aku tak bisa mengganti satu hal, bisakah aku?

このは、
kono te no mirai wa
Masa depan ada ditanganku

にもうことはできない
dare nimo ubau koto wa dekinai
tak satupun bisa mengambilnya

(Hongki)
ぼくらはなにをするため、まれたのか?
bokura wa nani wo surutame umaretanoka
untuk apa kita dilahirkan?

その理由しているんだ
sono riyu wo sagashite irunda
Aku mencari alasannya

ひとつになれる世界を、
hitotsu ni nareru sekai wo
bukankah tak masalah untuk bermimpi

夢見たってかまわないだろう?
yume mitatte kamawanaidarou
Dunia yang kita bisa menjadi satu?

(Jaejin)
ずまたえるよね、って
 kanarazu mata aeruyonette
 “kita bisa bertemu lagi, tidak bisakah kita?”

じてる裏切れない
shinjiteru kokoro wo uragirenai
Aku tak bisa menghianati keyakinan itu

(Hongki)
It’s a beautiful world
It’s a beautiful world
It’s a beautiful world

ぼくらの...
bokurano…
punya kita…

(Jeajin)
かなから見下ろせば、
harukana sorakara mioroseba
kalau aku melihat kebawah dari langit yang jauh

Its a beautiful star 水色
It’s a beautiful star mizuiro no
it’s a beautiful star yang biru

(Hongki)
めるこの大地は、
fumishimeru kono daichi wa
Di tanah ini kita melangkah tegas

まぎれもなく、
magiremo naku
tanpa keraguan

地球というおなじなんだ
chikyu to iu onaji hoshi nanda
sebuah planet yang sama bernama bumi

もがきる希望せるのは、
daremoga ikiru kibou wo takuserunowa
ini satu-satunya tempat

ここだけなんだ
kokodake nanda
semua orang bisa mempercayakan harapan masing-masing

(Jaejin)
To be, to be, to be one
To be, to be, to be one

(Hongki)
ぼくらはなにをするため、まれたのか?
bokura wa nani wo surutame umaretanoka
untuk apa kita dilahirkan?

その理由れたんだ
sono riyu wo te ni iretanda
aku menemukan alasannya

ひとつになれる世界
hitotsu ni nareru sekai wo
bukankah tak masalah untuk bermimpi

夢見たってかまわないだろう?
yumemitatte kamawanai darou
dunia yang kita bisa menjadi satu?

(Jaejin)
To be, to be, to be one
To be, to be, to be one

cr: Primindo

Tidak ada komentar:

Posting Komentar